メールで商品や伝票の間違いを指摘する英語文
業者が持ってきた伝票の表記や値段が違っていた時の英文メールです。
ちょっとややこしい内容ですが、
英語にしてあるので、ところどころ入れ替えして活用してください。
(日本語訳はかなり端折ってます)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
担当者名(□□□)
こちら〇〇レストランの△△(名前)です。
前回と前々回に来た2月20日と23日の2つの領収書の表記が間違っていました。
書かれていた値段が$32でしたが、正しいのは$28です。
さらに23日に受け取った領収書にライムの数の間違いがありました。
チェックして正しいものを持ってきてください。よろしくお願いします。
(名前)
Dear (name),
This is (first name) from (Restaurant name).
I would like to inform you that the 2 previous invoices from the 20th and 23rd of February was incorrect.
We were charged $32 instead of the correct price which is $28.
Also in addition, on 23rd we received wrong amounts of lime.
I ask you to check up on them and it would be greatly appreciated if you could re-correct them.
Kind Regards,
Your name
最近のコメント